Ariadna Alsina Tarrés
Play all audio recordingsAriadna Alsina nació cerca de Figueres (Catalunya). Estudió violín en el Conservatorio Sup. de música Liceo de Barcelona y Sonología en la Escuela Sup. de música de Catalunya (ESMUC) donde se orientó hacia la composición estudiando con L. Naon, G. Brncic, F. Pastor... Posteriormente, estudió en Paris con J.M. López López, H. Vaggione, Ch. Groult, H. Parra y M. Matalón. En 2015-16 realizó el Cursus del Ircam e inició también el Master de Composición de Música Mixta en la HEM de Ginebra, donde recibió las clases de V. Cordero, P. Dusapin, L. Naón, E. Daubresse y M. Jarrell. Ha recibido Masterclass de K. Saariaho, F. Bedrossian, M. Stroppa, P. Manoury, F. Filidei, L. Francesconi…
Influenciada por la teoría de la Espectro-morfología le interesa entre otros aspectos la maleabilidad del material sonoro. Su música se ha tocado en varias ciudades de Europa, en Chicago, en Brasil y en Chile. Desarrolla su actividad como compositora de música instrumental, mixta y electroacústica, así como en proyectos interdisciplinares. Ha recibido encargos del Ircam en Francia o del Festival Lavaux Classic en Suiza.
Cuarteto de Saxofones
Flickering sparks in connecting tunnels pour quatuor de saxophones et électronique (2022)
Grupo de Cámara ( 2 - 4 instrumentos )
Flickering sparks in connecting tunnels pour quatuor de saxophones et électronique (2022)
Elles aussi sont transitoires pour clarinette en sib, voix (soprano) et piano (2021)
Cinq frissons méta-mécaniques pour accordéon et deux percussions. À Trio KDM (2019)
Música Instrumental
Elles aussi sont transitoires pour clarinette en sib, voix (soprano) et piano (2021)
Mues Pour ensemble de 13 instruments (2019)
Cinq frissons méta-mécaniques pour accordéon et deux percussions. À Trio KDM (2019)
Silence, dans mes mains, à naître for Flute (also G Flute), Harp, Soprano Voice, Viola and Cello (2018)
Solista (Instrumento o Voz) y Medios Electrónicos Fijos
Les rêves circulaires For Alto Saxophone and Electronics Recording of the premiere. Saxophone: Nahikari Oloriz Maya (2018)
Ensamble (Instrumentos o Voces) y Electrónica en Tiempo Real
Ne pleurez pas insectes,... Pour soprano, violoncelle et électronique (2017)
Solista (Instrumento o Voz) y Electrónica en Tiempo Real
L'air cassé de la carapace Accordion and electronics (2016)
Distillations pour violon et électronique. À Takao Yyakutome. (fingerings by Takao Hyakutome) (2013)
Ensamble (Instrumentos o Voces) y Medios Electrónicos Fijos
Les rumeurs Pedagogical piece for Quatuor of Saxophones and electronics (2014)
D'après la plasticité du vide For Symphony orchestra and electronics (2017)
Distillations pour violon et électronique. À Takao Yyakutome. (fingerings by Takao Hyakutome) (2013)
Elles aussi sont transitoires pour clarinette en sib, voix (soprano) et piano (2021)
Flickering sparks in connecting tunnels pour quatuor de saxophones et électronique (2022)
L'air cassé de la carapace Accordion and electronics (2016)
Le dilemme du hérisson pour ensemble vocal de 16 voix mixtes (2020)
Les rêves circulaires For Alto Saxophone and Electronics Recording of the premiere. Saxophone: Nahikari Oloriz Maya (2018)
Les rumeurs Pedagogical piece for Quatuor of Saxophones and electronics (2014)
Mues Pour ensemble de 13 instruments (2019)
Ne pleurez pas insectes,... Pour soprano, violoncelle et électronique (2017)
Silence, dans mes mains, à naître for Flute (also G Flute), Harp, Soprano Voice, Viola and Cello (2018)