BLISTER
ISMN : 979-0-2325-3922-5
- Identifiez-vous pour créer une liste
BLISTER
(acción bélico-psiquiátrica)
Bajo la impulsión del TACEC (Teatro Argentino de La Plata), se genera esta apuesta de llevar a nuevos caminos una forma escénica. Nadie sabe si la ópera sigue viva, murió o está agonizando. ¿qué pasa entonces con una proposición de texto, música et imágnes? ¿De que puede tratarse?
La proposición de Blíster es tal vez sólo un dispositivo en el que las tres formas comparten un espacio, un esbozo de sentido, una elipse. En la escena, el cuarteto, (soprano, saxofón, bajo y percusión), cuenta con la acción invisible de una electrónica espacial y de una video visible. Los músicos secundan, comentan o se oponen a la semántica de los textos.
Si la música ocupa la escena, intervenida por una deliberada polución visual, la voz hablada proviene de diferentes lugares a la vez físicos e imaginados.
Todo se parece al borde superior de una trinchera pero no se sabe de qué lado está la guerra. Difusa distinción en el estatus de las detonaciones. Varias formas de no cruzar una frontera para continuar cayendo.
BLISTER
(action bellico-psichiatrique)
L’origine de ce pari est de reprendre de nouveaux chemins pour une forme scénique. Le TACEC (Teatro Argentino de La Plata), nous a confié cette aventure.Personne ne sait si l’opéra est toujours en vie, mort ou à l’agonie. Que se passe-t-il lorsque l’on propose une la cohabitation d’un texte, d’une musique, des images ? Se quoi s’agit-il ?
La proposition de Blister, est, pour commencer un dispositif dans lequel les trois formes artistiques partagent un espace, une ébauche de sens, une ellipse.
Sur scène, le quatuor, composé d’une voix de soprano, un saxe alto, une basse fretless et une percussion, compte sur l’action invisible d’une électronique qui se déploie dans l’espace et une vidéo bien visible. Les musiciens commentent ou s’opposent à la sémantique des textes dits par un acteur / récitant.
Si la musique occupe la scène, polluée délibérément par des images (images poubelle), la voix parlée provient de différents lieux aussi réels qu’imaginaires.
Tout ressemble au bord supérieur d’une tranchée mais nous ne savons pas de quel côté de celle-ci nous sommes. Il y a une diffuse distinction dans le statut des détonations. Il s’agit de plusieurs manières de ne pas traverser une frontière pour poursuivre ainsi la chute.
Pages - 50