Recherche avancée
Seeing Sound, Hearing Light, 《日光下澈》
ISMN : 979-0-2325-2988-2
- Identifiez-vous pour créer une liste
After reading Tang dynasty poet, Liu Zhongyuan’s work, “Little Shitang Mind”, composer decided to write a piece of music for Chinese chamber ensemble as a reflection to Liu’s work. Composer found the poem very musical and poetic imagery. There was full of inspiration inside the text such as: “Smell the sound of water”, “the heart of the music” and “Sitting on the lake, surrounded by bamboo ring together”. The description of the beautiful scenery was one of the important contexts in this piece of music.
Composing short piece somehow is quite similar to writing short poem. Capturing the spirit and emotional feeling of the poet was the major idea to composing this piece. The elaboration, simplicity of structure and sound realization appeared, leading to an organic development; the sound of the music became the evocation of the scenery nature, turbid water, “falling” light intensity and other related movements and metaphors of the original poem. Slow tempo, colorful timbre and layering sonority are all intensively characterized the prismatic, shimmering and shady natural atmosphere.
《 日光下澈 》
每次有緣品賞到幽美心宜和情景相生的文學作品,往往都像進入了物我交融的境界。柳宗元的寄情山水中的<小石潭記>是描繪石潭美的景色,遠近撘配,詳略有致 。音樂上大概以實為虛,以動作靜。音樂作品中以色彩和光暗為主把詩中的風和日麗和石潭水清澈透明描繪起來。
這部作品以十二件傳統絲竹器樂中的獨特性,以聲響化和清純的音韻,把簡樸而基本的聲原加以運用不同的演奏法去調和音色與光彩色擇,好像從聲音中重回詩中小
石潭的景像和情感。
Pages - 14